芸能

戸田奈津子さん、50回鑑賞した『第三の男』で気づかされた字幕の魅力

「女ひとりの人生はあまりに短い。だから私は映画を観るのです」

”通訳引退”を表明した戸田奈津子さん

 5月公開の映画『トップガン マーヴェリック』が大ヒットを記録。同作品の字幕翻訳を担当し、長年、主演のトム・クルーズの通訳として活躍してきた戸田奈津子さん(86才)は“通訳引退”を表明した。字幕翻訳者となってから半世紀が経った彼女が、下積み期間を経て夢を叶えるまでを振り返る。【全5回の第2回。第1回から読む】

大変に難しい仕事だからおやめなさい

“字幕は1秒につき、3〜4文字まで”。厳格なルールのもと、翻訳者たちは日々、どんな言葉を選ぶべきか頭を悩ませる。戸田さんがその魅力に初めて触れたのは、高校生のときだった。第二次大戦直後のウィーンを舞台にしたミステリー映画『第三の男』の魅力にとりつかれ、50回ほど鑑賞するうちに登場人物のせりふや心情を端的に伝える字幕の力に気づかされたのだ。

「この映画の中で《I shouldn’t drink it.It makes me acid.》というせりふがあったのですが、直訳すると“これ(酒)を飲んではいけない。これは私を不機嫌にするから”、となります。ところが字幕では《今夜の酒は荒れそうだ》と訳されていたんです。

 字幕はただの直訳ではなく、せりふのエッセンスを上手に置き換えることだと知りました。言葉が短く連なる字幕にはドラマチックな要素があり、エモーションをかきたてて観客を泣かせたり笑わせたりするものだと気づいたんです」

 字幕翻訳者になりたい一心で津田塾大学の英文科に進学した。ところが、“狭き門”どころか、叩くドアすら見つけられない。思案の末、英語字幕翻訳の第一人者であり、当時、映画の冒頭に字幕翻訳者として頻繁に名前が記されていた清水俊二さんの自宅住所を電話帳で調べ、「字幕の翻訳を仕事にしたい」と手紙を出す。しかし優しくもきっぱりと諭されてしまう。

「あなたの気持ちはわかるけど、大変に難しい仕事だからおやめなさい」

 それでも戸田さんは諦めなかった。卒業後、一度は大学の推薦で第一生命に入社する。ところが「会社勤めは性に合わない」とわずか1年半で退職。化粧品会社の資料翻訳や通信社の原稿書きのアルバイトで食いつなぎ、清水さんには毎年、「字幕の仕事、諦めていません」と書いた年賀状を出し続けた。数年後、清水さんは根負けしたのか『鉄腕アトム』など海外への輸出用のシナリオを英訳する仕事を回してくれるようになる。

「そこから徐々に映画配給会社の知り合いができて、洋画のあらすじをまとめる仕事を請け負うようになりました。30代になると来日した俳優やスタッフの通訳も始めました。いまのように気軽に海外旅行に行けない時代、もちろん留学なんてしたことがないし、英語の勉強だって活字だけ。そんな状態で急に『通訳しろ』と言われても、上手にできるわけがない。すごく苦労しました」

 当時は冷や汗をかきながら請け負っていたと笑うが、そんな通訳業が彼女の運命を大きく変えた。

「1976年に、フランシス・フォード・コッポラ監督がベトナム戦争を描く超大作『地獄の黙示録』の撮影で、日本をたびたび訪れていて、ガイド兼通訳を任されたんです。コッポラ監督はこの映画の音楽を日本の作曲家に依頼したいと考えていて、その作曲家と一緒にフィリピンのロケ現場を訪れ、撮影を見学するという幸運にもめぐまれました」

 そんな戸田さんの様子を見たコッポラ監督は、撮影がすべて終了した後、日本の配給会社にこう言った。

「字幕を彼女に担当させて」

 世界の映画祭を総なめにした巨匠が、まだ駆け出しだった新人通訳者を推薦したのだ。その理由は、常に撮影現場に同行し、監督の話を聞いていたからというものだった。『地獄の黙示録』は1980年に公開されるやいなや、大ヒットする。戸田さんは一躍売れっ子の字幕翻訳者となり、長く憧れていた仕事が次から次へと舞い込むようになる。このとき、戸田さんは43才。20年に及ぶ下積み期間を経て、ついに夢を叶えたのだ。

(第3回へ続く)

文/池田道大 取材/辻本幸路 撮影/田中智久

※女性セブン2022年8月18・25日号

長年にわたりトム・クルーズの通訳として付き添ってきたが
、自身の年齢を明かしたことはなかった(写真/アフロ)

長年にわたりトム・クルーズの通訳として付き添ってきたが 、自身の年齢を明かしたことはなかった(写真/アフロ)

戸田さんを『地獄の黙示録』の字幕翻訳に抜擢してコッポラ監督とは長く親交が続く(時事通信フォト)

戸田さんを『地獄の黙示録』の字幕翻訳に抜擢してコッポラ監督とは長く親交が続く(時事通信フォト)

手帳は

手帳はスティーブン・スピルバーグ監督からの贈り物を約40年にわたって使っている

関連記事

トピックス

高校時代の安福久美子容疑者(右・共同通信)
《「子育ての苦労を分からせたかった」と供述》「夫婦2人でいるところを見たことがない」隣人男性が証言した安福容疑者の“孤育て”「不思議な家族だった」
活動再開を発表した小島瑠璃子(時事通信フォト)
《輝く金髪姿で再始動》こじるりが亡き夫のサウナ会社を破産処理へ…“新ビジネス”に向ける意気込み「子供の人生だけは輝かしいものになってほしい」
NEWSポストセブン
中国でも人気があるキムタク親子
《木村拓哉とKokiの中国版SNSがピタリと停止》緊迫の日中関係のなか2人が“無風”でいられる理由…背景に「2025年ならではの事情」
NEWSポストセブン
トランプ米大統領によるベネズエラ攻撃はいよいよ危険水域に突入している(時事通信フォト、中央・右はEPA=時事)
《米vs中ロで戦争前夜の危険水域…》トランプ大統領が地上攻撃に言及した「ベネズエラ戦争」が“世界の火薬庫”に 日本では報じられないヤバすぎる「カリブ海の緊迫」
週刊ポスト
ケンダルはこのまま車に乗っているようだ(ケンダル・ジェンナーのInstagramより)
《“ぴったり具合”で校則違反が決まる》オーストラリアの高校が“行き過ぎたアスレジャー”禁止で波紋「嫌なら転校すべき」「こんな服を学校に着ていくなんて」支持する声も 
NEWSポストセブン
24才のお誕生日を迎えられた愛子さま(2025年11月7日、写真/宮内庁提供)
《12月1日に24才のお誕生日》愛子さま、新たな家族「美海(みみ)」のお写真公開 今年8月に保護猫を迎えられて、これで飼い猫は「セブン」との2匹に 
女性セブン
新大関の安青錦(写真/共同通信社)
《里帰りは叶わぬまま》新大関・安青錦、母国ウクライナへの複雑な思い 3才上の兄は今なお戦禍での生活、国際電話での優勝報告に、ドイツで暮らす両親は涙 
女性セブン
東京ディズニーシーにある「ホテルミラコスタ」で刃物を持って侵入した姜春雨容疑者(34)(HP/容疑者のSNSより)
《夢の国の”刃物男”の素顔》「日本語が苦手」「寡黙で大人しい人」ホテルミラコスタで中華包丁を取り出した姜春雨容疑者の目撃証言
NEWSポストセブン
石橋貴明の近影がXに投稿されていた(写真/AFLO)
《黒髪からグレイヘアに激変》がん闘病中のほっそり石橋貴明の近影公開、後輩プロ野球選手らと食事会で「近影解禁」の背景
NEWSポストセブン
秋の園遊会で招待者と歓談される秋篠宮妃紀子さま(時事通信フォト)
《陽の光の下で輝く紀子さまの“レッドヘア”》“アラ還でもふんわりヘア”から伝わる御髪への美意識「ガーリーアイテムで親しみやすさを演出」
NEWSポストセブン
ニューヨークのイベントでパンツレスファッションで現れたリサ(時事通信フォト)
《マネはお勧めできない》“パンツレス”ファッションがSNSで物議…スタイル抜群の海外セレブらが見せるスタイルに困惑「公序良俗を考えると難しいかと」
NEWSポストセブン
中国でライブをおこなった歌手・BENI(Instagramより)
《歌手・BENI(39)の中国公演が無事に開催されたワケ》浜崎あゆみ、大槻マキ…中国側の“日本のエンタメ弾圧”相次ぐなかでなぜ「地域によって違いがある」
NEWSポストセブン