【書籍紹介】『「ごちそうさま」を英語で言えますか?』デイビッド・セイン/アスコム/1000円
日本で25年以上の英語教師経験がある著者が、“言えそうで言えない日本語特有の言い回し”をまとめた。
「ごちそうさま」をI finish eating.と言うと、無機質で失礼に受け取られるので、That was delicious.がいいという。
「とりあえず、ビールください。/Let’s start with beer.」「そこを何とか!/Have a heart!」「つまらないものですが、どうぞ。/I have a little something.」など、ふだん遣いの表現が満載。
※女性セブン2013年10月3日号